「donkey’s years」ってどんな意味?ロバの年?! - とても長い間【日常英会話】
またまたこんにちは!
今日の金曜日のイギリス英会話レッスンは、動物がテーマです。
今日は、とても長い間という意味の「donkeys years」をご紹介します。
たまに、このフレーズは省略して「donks」とも言います。
[例文]
Hey Tim, how are you, I haven’t seen you in donkey’s years!
(やあ、ティム。元気?とても長い間会っていないね。)
Not so hot actually, my whole family have just come down with the flu!
(実はあんまりよくないんだ。家族みんなでインフルエンザでダウンしているよ!)
お役に立ちますように
ジェイミー
[English version]
Hello again!
This Friday’s British English expression is carrying on the theme of animals. Today we are talking about “donkeys years” which just means a very long time. Sometimes this phrase is shortened to “donks”
For example
“Hey Tim, how are you, I haven’t seen you in donkey’s years!”
“Not so hot actually, my whole family have just come down with the flu!”
Hope that comes in handy.
Jaimie