ケンジントン英会話 西新校 - 初心者が確実に伸びる

View Original

「Walking on thin ice」ってどんな意味? - 薄い氷の上をあるく?!【日常英会話】

ハロー皆さん、寒いですね!

今日は私の大好きな表現の1つを紹介します

Walking on thin ice
(危ない橋を渡る...危険な状態であること / 危険な手段を取ること)

私の母親は毎日私に向かってこれを言っていました。そして今、私はたびたび自分の子供たちにも同じことを言うことがあります。


This is the third time this week you’ve been late for work! You are skating on thin ice Mr Mastoris!
(今週仕事に遅刻するのは3回目ですよ!マストリスさん、あなたもうギリギリの立場におかれているんですからね!)

お役に立ちますように

ジェイミー

[English version]

Hello again! Freezing isn’t it!

This is one of my favourite expressions, my mum used to say it to me on a daily basis and now I often get the chance to use it on my kids. 

Walking on thin ice means that you are very close to being in trouble for something. 

Example

This is the third time this week you’ve been late for work! You are skating on thin ice Mr Mastoris!

Hope that comes in handy. 

Jaimie