オフィスでのVote with your feetとその意味【ビジネス英会話】

今週のレッスントピックは“Changes” で、本当の意味での変化を生むのに最適な方法の一つが “Vote with your feet.” です。

これは、自分の意見を行動をもって示すということです。

なにを(よいと)信じるかを話すだけではなく、実際に動きを起こすことによって、あなたの振る舞いが、あなたの言葉とみあっている、ということになります。

例えば、どこかの会社が環境に配慮せず、オフィスでは従業員にたくさんの紙を使わせたがったとします。

ほとんどの従業員が「いやだなぁ」と言うかもしれません。しかし、あなたが紙を使わない(もしくは使う量を減らす)ことを実行し、より良い方法を見つけることを「行動で」示したら。

例えば、電子文書の作成を始め、職場の人々と共有することもできます。はたまた彼/彼女がクラウド形態のサービスを使い始めるかもしれません。

行動で示すということは、大きな力を持っています。なぜなら、他の人たちも同じように行動に移すことを促進し、そうすることで会社にもより良い運営方法を示すことができるからです。

幸運なことに、ここケンジントンでは私たちはとてもエコ・フレンドリーです!

このブログも紙を使わずに私たちがコミュニケーションをとる、素晴らしい例だと思います。

ということで、私はこの件については“Vote with your feet”する必要はありませんね!


[English version]

This week’s topic is “Changes” and one of the best ways to bring real change is to “vote with your feet.” This means that you express your opinions through your actions. Don’t just talk about what you believe in, but take action so your behavior matches your words! For example, some companies are not so environmentally friendly and want their employees to use lots of paper in the office. Most employees may say they don’t like this. However, you “vote with your feet” by not using paper (or using much less) and finding a better way.

 For example, you could start making e-documents and share them with their co-workers. Or perhaps he or she starts using cloud-based services. Voting with your feet is so powerful because it encourages other people to do the same, and also it shows the company a better way of operating. 

Luckily, here at Kensington we are very environmentally friendly! This blog is a great example of how we communicate without using paper. So I don’t need to vote with my feet on this issue!