「donkey’s years」ってどんな意味?ロバの年?! - とても長い間【日常英会話】

またまたこんにちは!

今日の金曜日のイギリス英会話レッスンは、動物がテーマです。

今日は、とても長い間という意味の「donkeys years」をご紹介します。

たまに、このフレーズは省略して「donks」とも言います。

 

[例文]

Hey Tim, how are you, I haven’t seen you in donkey’s years!
(やあ、ティム。元気?とても長い間会っていないね。)

Not so hot actually, my whole family have just come down with the flu!
(実はあんまりよくないんだ。家族みんなでインフルエンザでダウンしているよ!)

 

お役に立ちますように

ジェイミー

 

[English version]

Hello again!

This Friday’s British English expression is carrying on the theme of animals. Today we are talking about “donkeys years” which just means a very long time. Sometimes this phrase is shortened to “donks”

 

For example

“Hey Tim, how are you, I haven’t seen you in donkey’s years!”

“Not so hot actually, my whole family have just come down with the flu!”

 

Hope that comes in handy.

Jaimie