「ご当地グルメ」は英語で? - a local delicacy【日常英会話】

みなさん、こんにちは。

今日は、食べ物について話すときに便利な表現をみなさんにご紹介しましょう。
それは 「local delicacy(ご当地グルメ)」という表現で、ある場所でとても有名な(そしておいしい!)食べ物について話すときに使います。

例えば

Mentaiko is a local delicacy in Fukuoka!
(明太子は福岡ならではのご当地グルメです!)

You should definitely try ramen, it’s a local delicacy!
(ラーメンはぜったいに食べてみないと!ご当地グルメだよ!)

お役に立ちますように。

それではレッスンでお目にかかりましょう!

ケンジントン英会話
ティム

[English version]

Hello everyone,

Today I’d like to introduce you to a very useful expression when talking about food. It’s “a local delicacy” and we use it when we talk about foods that are very famous in a particular place (and delicious!).

For example :

Mentaiko is a local delicacy in Fukuoka!

You should definitely try ramen, it’s a local delicacy!

Hope that’s helpful and 

See you in class!

Kensington Eikaiwa,

Tim