It’s not my first barbecue?意味と使い方【ビジネス英会話】
みなさん、こんにちは。
夏も来ましたし、近頃バーベキューが大人気のようですので、バーベキューに纏わるとてもおもしろい表現をおおしえします!
ビジネスシーンでも使えますよ。
なにかの局面で、他者に対して「自分は経験がある」ということを伝えたいとき、
“It’s not my first barbecue” (直訳:これは私にとって初めてのバーベキューではありません。)
と言うと、以前にも同じような状況で対応したことがあり、何をすれば良いかわかっている、という意味になります。
例)
Jaimie: Tim, please be careful, these guys are sharks!
(ジェイミー:ティム、気を付けて。そいつらはサメだ!)
Tim: Don’t worry Jaimie, that’s not my first barbecue you know, I’ll be totally fine.
(ティム:心配するな、ジェイミー。これは初めてじゃないから全く問題ないよ。)
Jaimie: Oh Tim, you are so great! You’re amazing!!
(ジェイミー:あぁ、ティム。君はなんてすごいんだ!すばらしいよ!)
Tim: Ok, ok Jaimie, back to work young man.
(ティム:はいはい、ジェイミー。お仕事に戻ってくださいね、お若いの。)
お役にたてば嬉しいです!
ケンジントン英会話
ティム
[English version]
Hello everyone,
I think since it’s summer and barbecues are all the rage these days, I can teach you a very interesting idiom related to barbecues that we can use in business situations too.
When you would like to convey to someone that you are experienced in a certain situation, you can use the expression “It’s not my first barbecue”. This means that you have dealt with similar situations before and know what to do.
Ex:
Jaimie: Tim, please be careful, these guys are sharks!
Tim: Don’t worry Jaimie, that’s not my first barbecue you know, I’ll be totally fine.
Jaimie: Oh Tim, you are so great! You’re amazing!!
Tim: Ok, ok Jaimie, back to work young man.
Hope that was useful! Kensington Eikaiwa,
Tim