Day in Lieuってなに?意味と使い方【ビジネス英会話】

今週の私達のトピックは「A Day Off」です。

日本では殆どの人は祝日が休みですが、働かなくてはいけない人もいます。そしてそれはイングランドでも同様です。

この場合、イングランドでは後日、休日手当をもらえます。

これは「day in lieu」と呼ばれています。


I worked the national holiday, so they gave me a day in lieu, which I’ll probably use next month.
(私は祝日に働いたので、休日手当を貰いました。多分来月使うと思います。)

リアム


[English version]

This week our topic is ‘A Day Off’. In Japan, most people are off on national holidays, but some people have to work. And the same is true in England. In that case, in England, people will be given an extra paid day off that they can take later. This is called a day in lieu

Here’s an example: ‘I worked the national holiday, so they gave me a day in lieu, which I’ll probably use next month.’

Liam