イディオム「Bread and Butter」の意味とは?バター付きのパン?!- 収入源【日常英会話】

みなさん、こんにちは。

これは厳密には食べ物のブログではありませんが、今週末のレッスントピックがお金なので食べ物関連のこのイディオムをご紹介したいと思います。

Bread and Butter

これは、英語話者が人の主な収入源について話す際に使う表現です。

【例】
Taxi drivers get a fair bit of trade from local customers but their bread and butter is pick ups to and from the airport. 
(タクシーの運転手は地元の客からそれなりの売り上げをあげるけれど、主な収入源は空港の送迎だ。)

お役に立ちますように。

ジェイミー

[English version]

Hello there everyone,

This isn’t technically a blog about food but since we are talking about money this weekend I’d like to show you this food related idiom.

Bread and Butter

This is what we use when we talk about a person’s main source of income. 

Taxi drivers get a fair bit of trade from local customers but their bread and butter is pick ups to and from the airport. 

Hope that comes in handy.

Jaimie