イギリスでよく使われる英語フレーズ「Brilliant!」の意味【西新英会話】

ケンジントン英会話西新ブログ:イギリスでよく使われる英語フレーズ「Brilliant!」の意味【西新英会話】

「Brilliant」は非常に幅広い意味を持つ単語で、もしあなたがイギリスに行ったら、頻繁に耳にすることは間違いありません。
イギリス人がこの単語を使うとき、一体何を伝えようとしているのかを掘り下げる前に、まずはこの単語の文字通りの意味を見てみましょう。

「brilliant」の基本的な意味

ケンジントン英会話西新ブログ:イギリスでよく使われる英語フレーズ「Brilliant!」の意味【西新英会話】

① 明るく輝く、光り輝く

[例文]

  • The stars were shining brilliantly in the winter night sky.
    (冬の夜空で星が輝いていた。)

  • The doors finally opened and everyone inside was dazzled by the brilliant light from outside.
    (ドアがついに開き、中にいた全員が外の眩しい光に圧倒された。)

② とても頭が良い、優秀

[例文]

  • A team of brilliant scientists came up with a vaccine to combat the virus within just a few weeks.
    (優秀な科学者チームが、わずか数週間でウイルスと戦うワクチンを開発した。)

  • His brilliant ideas contributed greatly to the company’s success.
    (彼の素晴らしいアイデアは会社の成功に大きく貢献した。)

イギリス英語における「brilliant」の使い方

ケンジントン英会話西新ブログ:イギリスでよく使われる英語フレーズ「Brilliant!」の意味【西新英会話】

イギリス英語では、「brilliant」は何かに対して興奮や感動を表す言葉としても使われます。
アメリカ英語では「awesome (最高!)」 という表現をよく耳にしますが、イギリスでは同じ意味で 「brilliant」が使われることが多いです。

[例文]

A: "I hear you got the job at Kensington English!"
(ケンジントン・イングリッシュで仕事が決まったんだってね!)
B: "That’s brilliant. I’ve heard it’s a great place to work."
(やったね!働くのにとても良い場所だと聞いてるよ。)

A: "I’m afraid the earliest your package will arrive is the 7th."
(残念ながら、あなたの荷物の最短到着日は7日になります。)
B: "Brilliant. That’s more than enough time. Thank you."
(いいね。それで十分だよ。ありがとう。)

A: "Have you seen the new Quentin Tarantino film?"
(新しいクエンティン・タランティーノの映画を観た?)
B: "No, not yet. I’ve heard it’s absolutely brilliant though."
(まだ観てないけど、すごく面白いと聞いたよ。)

皮肉を込めた「brilliant」の使い方

brilliant」は、皮肉を込めて不満や落胆を表すときにも使われます。
イギリス英語らしい「bloody」という強調表現と一緒に使われることが多いです。
この場合、イントネーションが重要です。

[例文]

  • "Oh, how bloody brilliant. The Wimbledon final has been put off again because of the rain. I was looking forward to that."
    (ああ、なんて素晴らしいことだ。ウィンブルドンの決勝がまた雨で延期になったよ。すごく楽しみにしてたのに。)

  • "Well, this is just bloody brilliant isn’t it. Supposed to be leaving for Spain at the weekend and I can’t find my passport anywhere."
    (まったく、最高に素晴らしいね。週末にスペインへ出発する予定なのに、パスポートがどこにも見つからないよ。)


「brilliant」類似表現

ケンジントン英会話西新ブログ:イギリスでよく使われる英語フレーズ「Brilliant!」の意味【西新英会話】

イギリス英語には「brilliant」と同じ意味で使われる似た表現があり、fabwickedbrillcrackingnice oneなどがあります。

[例文]

  • "Did you catch the boxing last night? It was a cracking match."
    (昨日のボクシング見た?すごい試合だったよ!)

  • A: "I’m heading out now. See you in 10."
    (今から出るよ。10分後に会おう。)
    B: "Nice one. I’m just finishing up so I’ll meet you at the pub."
    (いいね。ちょうど片付け終わるところだから、パブで合流しよう。)

  • "We saw an absolutely fab fireworks display in Fukuoka City. I’ve never seen anything like it in the U.K."
    (福岡市でめちゃくちゃ素晴らしい花火大会を見たよ。イギリスではあんなの見たことない。)

まとめ

「brilliant」はいろんな場面で使うことができるフレーズで、イギリスでは文脈によっていろんな意味を持ちます。
アメリカではそれほど一般的に使われないかもしれませんが、「awesome」を使えば似たようなニュアンスで伝わりますよ!


[英語原文]

Commonly Used Phrases. “Brilliant!” 

Meaning

Brilliant is a pretty diverse word and if you are ever in the UK you will certainly get a chance to hear it on a very regular basis. Before we delve into what on earth a Brit may be trying to convey when they are saying it to you let’s take a look at the literal definitions of the word. 

Brilliant: bright and shiny.

Example: 

  • The stars were shining brilliantly in the winter night sky. 

  • The doors finally opened and everyone inside was dazzled by the brilliant light from outside. 

Brilliant: Very intelligent

  • A team of brilliant scientists came up with a vaccine to combat the virus within just a few weeks. 

  • His brilliant ideas contributed greatly to the company’s success. 

Brilliant in British English

In British English, brilliant is also used to convey enthusiasm about something. You have probably heard Americans use the expression “awesome”. In Britain we use brilliant to express the same kind of idea. 

Examples

  • “I hear you got the job at Kensington English! That’s brilliant. I’ve heard it’s a great place to work.”

  • A. “I’m afraid the earliest your package will arrive is the 7th.

  • B. “Brilliant. That’s more than enough time. Thank you.” 

  • A. “Have you seen the new Quentin Tarantino film?”

  • B. “No, not yet. I’ve heard it’s absolutely brilliant though.

We sometimes use brilliant in a sarcastic manner to show displeasure or disappointment. It is often used in conjunction with another very British word expression “bloody”. It is all in intonation!

  • “Oh, how bloody brilliant. The Wimbledon final has been put off again because of the rain. I was looking forward to that. 

  • “Well, this is just bloody brilliant isn’t it. Supposed to be leaving for Spain at the weekend and I can’t find my passport anywhere.” 

Similar Expressions

We have a fair few similar expressions in English such as fab, wicked, brill, cracking,nice one, and a fair few more. All can replace the word brilliant and have the exact same meaning. 

  • “Did you catch the boxing last night? It was a cracking match”

  • A. “I’m heading out now. See you in 10”. 

  • B. “NIce, one. I’m just finishing up so I’ll meet you at the pub.”

  • “We saw an absolutely fab fireworks display in Fukuoka City. I’ve never seen anything like it in the U.K.”

So there you have it. Brilliant is a phrase that can be used in all sorts of situations and is widely understood in each context if you are in the U.K. I think it can’t be so commonly used in the US, but you can replace it with awesome if you want to make yourself understood. 

Jaimie